- Nov 13 Wed 2013 10:45
-
蘋果需求激增 或現供應缺口 美藍寶石概念股反複走強
□本報記者 劉楊彭博社在最新報道中稱,self storage蘋果公司計劃在2014年推出兩款大尺寸曲面屏幕iPhone。由於美國藍寶石原料供應商及熔煉系統制造商GT高科技公司(NASDAQ:GTAT)11月4日與蘋果公司簽訂藍寶石材料供貨協議,分析人士指出,未來蘋果的iPhone以及iWatch屏幕外層都可能採用藍寶石玻璃,特別是大尺寸顯示屏的iPhone將需要更多的晶體材料以備生產。與此同時,業內機構還預計,由於蘋果公司的需求激增,2015年藍寶石供應將出現10%的短缺,到2016年這一數字將會擴大至20%。受上述消息影響,GT高科技公司股票11日大幅上揚8.13%,另外一家美國藍寶石晶棒生產商盧比肯科技(NASDAQ:RBCN)股價也大漲9%。今年以來,GT高科技股票已累計上漲211.25%,盧比肯科技累計上漲60.88%。藍寶石供應或現短缺台灣市場調研公司LEDInsight最新預測顯示,由於蘋果公司的需求激增,2015年藍寶石供應將出現10%的短缺,到2016年這一數字將會擴大至20%。美國供應鏈分析界的業內人士表示,不斷擴張的藍寶石生產以及蘋果為其在美國開設的新工廠簽訂藍寶石材料供貨協議等舉動,都顯示出蘋果公司對於藍寶石材料所表現出的巨大興趣。蘋果的舉動將鼓勵其它智能手機開發商也應用藍寶石,由此產生規模經濟。據GT高科技公司與蘋果達成的合作協議,目前藍寶石業務占GT高科技總業務量的11%,規模約在280萬美元左右。GT高科技預測公司2014年營收為6-8億美元迷你倉其中80%的銷售額歸功于藍寶石業務。這意味著藍寶石業務將在2014年為GT高科技公司帶來4.8億-6.4億美元的營收,較2013年營收提升了幾乎20倍。目前,藍寶石玻璃已成為iPhone智能手機上的重要原料,如iPhone 5S上的Home鍵,iPhone 4、4S、5、5C以及5S攝像頭中都採用了藍寶石玻璃材料。供應商股價持續上揚從盧比肯公司生產的藍寶石晶棒近年的銷售價格來看,藍寶石晶棒行業過去數年一直處於過度供應的狀態。業內人士指出,近些年來智能手機市場的蓬勃發展帶動藍寶石基板材料需求大幅增長,從而有效地緩解了藍寶石晶棒行業內供應過度帶來的困擾。尤其越來越多的消費者通過智能手機瀏覽媒體信息,大屏幕智能手機是未來智能手機的發展趨勢,未來對藍寶石晶棒的需求也會隨之抬升。藍寶石需求上升刺激供應商股價持續上漲。其中,全球最大的藍寶石晶棒生產商韓國藍寶石科技公司(123260.KS)今年以來股價累計上漲30.18%,目前市值為2900億韓元,該公司96%的收入來自韓國本土,且收入絕大部分來自于藍寶石晶棒產品的銷售。藍寶石科技11月5日發佈聲明稱,受GT高科技與蘋果公司合作的影響,該公司也已加入蘋果公司的供應協議中,為後者提供藍寶石材料。此外,美國盧比肯科技公司股價今年以來上漲60.88%,目前市值為2.23億美元。彭博數據顯示,2012年該公司的營業收入中有近2000萬美元來自韓國。盧比肯主要供應藍寶石單晶,並採用凱式法生產藍寶石晶棒。新華社圖片 合成/王力mini storage
- Nov 13 Wed 2013 10:35
-
滯菲遊客開始返程
本報杭州11月12日訊 記者 祝梅 昨晚開始,儲存離菲律賓長灘島最近的卡里波機場陸續恢複正常。記者從幾家旅行社瞭解到,滯留長灘島的浙江遊客將從今晚開始陸續返航,最早回程的將是11月2日從杭州出發的100多名遊客。 “杭州的包機今晚從卡里波機場返程。”浙江省中青旅出境部副總經理朱小軍說,今天下午15時20分左右,旅行社曾與領隊聯絡,確認20名旅客已經離島,正在前往機場的途中。 “遊客們乘坐的仍舊是原定計劃中的包機班次。”港中旅國際(杭州)旅行社總經理助理趙旭鴻向記者確認,杭州包機是飛鷹航空的2P745次航班,按照飛行計劃,航班應於今天下午18時55分起飛,在22時20分左右抵達杭州蕭山機場。 但航班出現延誤,起飛時間被推後。今晚20時08分,網友郭先生通過微博回複記者已經登機,正在等待起飛。 記者瞭解到,仍在長灘島滯留的溫州和寧波的遊客團隊計劃于明天返航。溫州國旅營銷部的施經理告訴記者,此次滯留長灘島的溫州遊客是4日下午前往長灘島的,原計劃8日返溫迷你倉加上其他旅行社的散客,本批包機直飛團共有160人(含一名領隊和一名嬰兒)。包機方何小姐在電話中向記者確認,這批溫州遊客計劃于明天上午11時20分乘坐飛龍航空的包機航班回家。 中國國旅寧波分公司市場運營總監陳金表示,寧波方面的滯留遊客是5日出發前往長灘島的,所以在回程時間上要稍晚于上述兩批遊客。他們已經收到外籍航空公司的郵件確認函,如果順利,滯留的165名寧波遊客(包括一名領隊)將在明晚18時50分左右從卡里波機場返程。 也就是說,大部分滯菲浙江遊客的返程將在明天進行。不過,計劃飛行時間很可能出現延誤。陳金解釋說,卡里波機場規模不大,塔台、跑道又有受損,在安排返程時還需考慮多重因素,但他們將隨時與地接聯繫,如果卡里波機場方面出現其他問題,將考慮通過其他機場中轉,儘快安排遊客返程。 省旅遊局安全處處長李偉鋼預計,到11月14日,滯留的400余名浙江遊客都能安全回家。 今晚23時57分,記者致電杭州蕭山國際機場獲悉,首批返程浙江遊客已在23時25分安全抵達。儲存倉
- Nov 13 Wed 2013 10:25
-
中東北非基金上升動力強
國際原油價自上月跌破100美元關卡後,self storage一度壓抑歐非中東股市表現,但10月匯豐中國製造業PMI升至50.9的7個月高點,加上MSCI板塊指數權重重新調整,使得其歐非中東指數第四季起還是累計漲了1.2%。倘若可承受較高新興市場板塊的投資者,憧憬歐非中東股市的吸引力,會有利區域內的股市前景,不妨留意收集基金佈局建倉。有統計,無論是今年第3季或下半年以來,MSCI明晟的歐非中東指數漲幅,都領先其新興亞洲指數及拉丁美洲指數,主要是歐洲經濟持續復甦下,帶動歐洲股市頻創波段新高,而市場風險偏好回升,也拉抬歐非中東指數反彈。MSCI連續兩季增加權重MSCI明晟新興市場指數半年度調整結果出爐,在三大新興市場板塊中,僅歐非中東的指數權重獲調升0.32%,佔整體新興市場指18.09%,這也是歐非中東板塊連續兩個季度獲得調升在整體新興市場比重的權重。歐非中東板塊除了受惠中東地產、金融板塊股企業業績報,帶動迪拜、阿布達比股市有撐外,板塊的結構性改變也提升其吸引力,比如尼日利亞計劃放鬆退休基金投資股市限制,可望吸引更多退休基金資金投入股市。尼日利亞合併稅制吸外資此外,尼日利亞交迷你倉所預期,其股市值將從目前的740億美元,到2016年市增至1萬億美元。該國財長表示,未來計劃推出合併稅制,將有助於降低企業稅務處理成本以及吸引外國投資。受股市市值未來大幅上升刺激,尼日利亞股市今年大升3成,也可拉抬歐非中東板塊的投資關注。以佔近三個月榜首的富蘭克林中東北非基金為例,主要是透過業務主要集中在中東和北非地區的公司證券管理組合,以實現長期資本增長的目標。基金在2010、2011和2012年表現分別為19.25%、-14.37%及9.43%。基金平均市盈率和標準差為9.21倍及12.77%。資產地區分布為42.64% 沙特阿拉伯、15.39% 阿聯酋、15.09% 卡塔爾、11.94% 科威特、9.93% 埃及與5.01% 阿曼。資產行業比重為51.09% 金融業、18.91% 工業、13% 基本物料、7.71% 公用電訊、4.92% 非必需品消費及4.37% 能源。資產百分比為100% 股票。基金三大資產比重股票為5.25% Kuwait Investment Projects Co.、5.04% 伊瑪爾地產及4.72% BankMuscat。mini storage
- Nov 13 Wed 2013 10:15
-
下水道堵塞,383個監測點會自動報警
self storage cqcbepaper.cqnews.net/cqcb/html/2013-11/13/content_1692558.htm...11月1日,改造升級後的主城區下水道易燃易爆氣體預警監測系統投入運行。 重慶晨報記者 胡傑 攝 重慶晨報訊 (記者 杜海)“渝中區道門...迷你倉
- Nov 13 Wed 2013 10:00
-
國航將開通北京至夏威夷直飛航線
儲存 新京報訊 (記者曲亭亦)國航與美國夏威夷旅遊局于10月29日在京舉辦“國航北京-夏威夷之夜”主題晚宴,宣佈國航將于明年1月21日開通北京-夏威夷直飛航線。屆時,國航將成為首個由北京直飛夏威夷的航空公司。該航線由寬體客機空客A330機型執飛,航班號為CA837/8,每周三班,班期為2/5/7。據悉,近期國航還將開通包括北京-清邁、北京-暹粒在內的多條國際航線。迷你倉
- Nov 13 Wed 2013 09:40
-
Affairs of Our Hart
The most influential Westerner in Qing dynasty China was a man tortured by lust and loneliness, writes Stuart Heaver.儲存倉This month marks the 150th anniversary of the appointment of the man who would become the most influential Westerner in Qing dynasty China. However, Sir Robert Hart's private papers - which are to be found in collections in Belfast, Northern Ireland, and London and at the University of Hong Kong (HKU) - reveal a man who paid a handsome price for his glittering career.Behind Hart's colossal reputation and achievements during a 48-year tenure as inspector general of the Chinese Maritime Customs Service, the nation's first modern bureaucracy, is a personal story characterised by repressed sexual desire, forbidden love, beautiful Chinese concubines, illegitimate children, a love of platonic female company and the constant threat of scandal. It retains an intriguing resonance for foreigners living and working in China a century and a half later.Hart's huge part in 19th-century Chinese history started, like many others, in Victoria Harbour, into which he sailed in the sticky summer of 1854, a naive 19-year-old Irishman starting work with the British consular service. By the age of 28, he would become the acting head of the most powerful and enduring department of the Chinese government. And apart from a few brief spells in Europe, Hart spent almost his entire adult life in China, before retiring to Britain in June 1908, aged 73.A street in Tsim Sha Tsui bears his name, but few people working along it seem to know anything about him. Many of the traditional shops on Hart Avenue have been superseded by noisy sports bars, but at a Sichuan noodle shop, the elderly owner sips tea and considers the street name for a moment. He looks vaguely uninterested and suggests the street was named after some "Yingwok yan" ("Englishman"). Further down the avenue, a friendly young barman pouring pints of Guinness in the crowded Hair of the Dog guesses that Hart must have been an English colonial official and seems amused to hear that, in fact, he was Irish - like the drinks in his hands - and worked for the Qing government.THE SERVICE RUN BY "Our Hart", as he was fondly referred to by his Chinese masters, collected customs revenue, combatted smuggling and piracy, set up pilotage and maritime services, introduced a modern postal service, built a network of more than 60 lighthouses, and collect-ed and published data on all things Chinese, from meteorology to medical reports.By the turn of the century, his agency employed nearly 18,000 Chinese and 1,500 foreigners and contributed about 80 per cent of all government revenue. Hart acted as a trusted diplomatic go-between for the Zongli Yamen, which handled all foreign issues for the Qing court, and advised and represented its members in sensitive dealings with the often belligerent Western powers. Hart played pivotal roles in defending Qing interests and often found himself torn between being a Victorian citizen of the British empire and a loyal servant of the Qing court in Beijing.His customs service grew out of the treaty ports system, which itself had grown out of China's humiliating defeat in the first and second opium wars and allowed foreign trading privileges and extra-territorial rights in key ports.The service was a pragmatic compromise accepted by a weakened Qing court, desperate for revenue to combat the massive Taiping Rebellion, and commercially aggressive Western powers, keen to have shipping and trade regulated in turbulent times. Although always a department of the Chinese government, the Customs Service was almost entirely staffed by foreigners in its upper echelons and, right up until December 1949, when the last inspector general resigned in Taiwan, that post was held by a Westerner.The service originated in Shanghai, and Hart joined to extend it to Guangzhou, in 1859, becoming its official chief in November 1863, after the dismissal of the bellicose and confrontational Horatio Nelson Lay.Hart's personality is no less compelling than his achievements; he was no jingoistic empire builder typical of the "old China hands" of that era. Hart's more reticent style, linguistic skills and preference for logical reasoning over histrionic table thumping were a welcome change for his government colleagues in Beijing.His origins are to be found far from the pomp of the Forbidden City, though. Hart was brought up a strict Wesleyan in Portadown, Ireland, and as a brilliant student and linguist, was awarded a much coveted job with the consular service in Hong Kong after having studied at Queen's University Belfast.The young Hart was suitably enthusiastic about this exciting job offer, partly because of the very generous GBP200 starting salary and partly because he had developed a taste for the fleshpots of Belfast. There, he had contracted a sexually transmitted disease and needed a fresh start and a chance to recalibrate his wayward lifestyle.Nineteenth-century Hong Kong, complete with its brothels and opium dens, was possibly the least appropriate destination for a young man seeking some sort of moral redemption, but he was quickly dispatched from here via opium clipper to Ningbo and, later, Guangzhou.His diaries reveal that it was not long before he was once again being tempted by the pleasures of the flesh. "Now some of the China women are very good-looking: you can make one your absolute possession for 50 to 100 dollars and support her at a cost of 2 or 3 dollars per month," he wrote on October 29, 1854.What might seem a morally repugnant proposition to us now was standard practice among government men placed in impersonal consuls in remote treaty ports, isolated from family and friends and with no contact with European women. It was hardly a great shock to his contemporaries, then, when, in 1857, he took a beautiful young mistress called Ayaou. The young woman was probably from a respectable family and procured via the services of a local comprador, and she transferred with Hart to Guangzhou in February 1858. It was by all accounts an affectionate and romantic relationship, although a level of discretion was expected during official visits to conform with the hypocritical social code of the time.Hart clearly remained tempted by what he referred to as "the pleasures of the couch" for most of his adult life: "Temptation to get a concubine is very strong, I must confess: nothing bothers me so much as my liking for women," (August 6, 1864).No wonder, then, that Hart's colourful early experiences and his struggles with his religious conscience inspired American author Lloyd Lofthouse to write a racy, historical novel called My Splendid Concubine (2007), which has sold more than 16,000 copies. Lofthouse's fictional version of Hart as a swashbuckling but sensitive soul, finely in tune with Chinese culture and language, and frequently falling into bed with a gorgeous young Chinese woman, is compelling."My mother was also extremely religious and spiritual. She was an avid reader but if she was reading a book that had a graphic sex scene in it, she would stop reading and throw it in the fire," says Lofthouse, who has a home in Shanghai with his wife, the artist and writer Anchee Min. "I think, because of my youth in that environment, I identified with Hart's struggles with his Wesleyan conscience."Hart destroyed the journals that documented his relationship with Ayaou, so "I had to invent the details and intimacy of that relationship", says Lofthouse.However, we do know that Hart and Ayaou had three children (Anna, Herbert and Arthur) and that he maintained financial responsibility and an interest in his "charges", having them educated in England.Hart's rising status and prospects demanded a "proper wife", so the relationship with Ayaou was terminated with a huge GBP3,000 pay-off. He set off on home leave in 1866 to find a suitable bride, settling qu迷你倉最平ckly on Hester Bredon after a rudimentary, seven-day courtship. Years later, though, his youthful indiscretions were to have damaging consequences on his personal life, threatening his reputation and position.To fully understand this aspect of Hart's life, it is necessary to travel far from the treaty ports of the Qing era to a picturesque town in Somerset, southwest England, and the home of former Hongkonger Mary Tiffen. She has spent more than six years researching Hart's relationships with three generations of women in her family for her book, Friends of Sir Robert Hart. "Hart developed a respect for Ayaou and refuses to condemn her even when the scandal threatens his position," says Tiffen, referring to a legal declaration made in 1905, at the height of his power, when his illegitimate son Herbert suddenly appeared on the scene, creating a distinct whiff of scandal. Hart needed to protect his official heirs from any claims on his assets or title, but still wrote affectionately in the declaration: "Ayaou was a very good little girl and well-behaved, but we were not married ..."Tiffen's Aunt Kathleen was a daughter of Hart's private secretary, and was born in the inspector general's Beijing house, becoming a fondly regarded god-daughter of his. Having access to family correspondence, including letters between Hart and Aunt Kathleen, Tiffen, a sprightly and erudite Cambridge University history graduate now in her 80s, seems to have been able to get under Sir Robert's skin."He was a man who needed both sex and female companionship," says Tiffen, as she dishes up a light lunch of chicken pie.Tiffen helps determine whether Hart was a man with an unusual degree of what is now termed "emotional intelligence" in the context of a stylised expatriate environment characterised by sedan chairs and tennis parties, or simply a workaholic whose career was threatened by his tendency to be something of a dirty old man."I think Hart developed his emotional intelligence as he got older and had his sex drive more under control," says Tiffen, who speaks warmly about the man, almost as though he were a friend. "The ten-sion between work goals and emotional needs gave rise to intermittent depression, even as a young man."He and Hester also had three children (Evelyn, Edgar Bruce and Mabel) but Hart did not see much of his offspring, as Hester returned to Britain in 1876. After another spell together in Beijing, between 1878 and 1882, she and the children returned to London for good.Tiffen is convinced that Hester must have found out about Hart's second family, that this would have severely damaged their marriage and that Hart kept his sexual cravings under control after the split for the sake of his career and reputation, despite what he referred to as the "harems in my head"."His intimate female friendships, including that with my Aunt Kath, may have been a need for replacement daughters or even replacement sisters," suggests Tiffen; they were stand-ins, perhaps, for the wife and children thousands of miles away and comfort against the additional isolation that comes from being the boss of a huge organisation.Hart's feelings of acute loneliness are apparent in his distinctive, tightly spaced, scrawling script in the 492 letters he sent to Hester, all of which are contained in the Hart Papers, in the special collections library at HKU.Many of the earlier letters have a light and affectionate tone, which gradually fades, like the Harts' marriage, until his writing exhibits a rather laboured and formal Victorian style, which is brought to bear on detailed weather reports and updates on repairs to the furniture. In the library's modern glass-walled reading room and sitting among young university students, the reader is quickly transported to the biting isolation of 19th-century overseas officialdom."I wish, Hesie, you were here with me. I do not like to be alone, it is not good ... what a horrid bore it is to be away from you," he wrote on August 2, 1866. Just five years later, though, the limitations of a marriage that was to be conducted almost entirely by letter began to surface: "It begins to seem an enormously long time since I heard of or from you. Today is the 23rd and your last letter is dated the 8th, a good fortnight ago," (July 23, 1871).The loneliness did at least mean Hart was free to devote himself to his work and he is often described by contemporaries as standing at his desk, firing off dispatches to all parts of his massive department, or immersing himself in local culture.Some have suggested that it was his early relationship with Ayaou that anchored Hart emotionally in China and helped him develop a unique sensitivity to Chinese ways.Hart expert Robert Bickers, who grew up in Kowloon Tong and is now professor of history at Britain's University of Bristol and author of The Scramble for China: Foreign Devils in the Qing Empire, 1832-1914, is not impressed by this theory, however."It's not Ayaou who gives him the unique insight into China; she is just his bed companion," he says, suggesting there were far more prosaic factors that allowed Hart to be accepted and trusted by the Qing court."Hart was linguistically gifted and bicultural," says Bickers, who features in a new film about Hart's life called On China and the World. "He is also an Irishman with a gift for getting along with people. He would often write of chatting at the Zongli Yamen with senior Chinese government officials about nothing in particular."And how did Hart deal with the obvious conflict of interest in being a British citizen and a loyal servant of the Chinese court?"He believed that both China's and Britain's interests were the same, which was a convenient conceit," says Bickers.The service was always first and foremost an agency of the Qing, and Hart was criticised, particularly by commercial entities in Hong Kong, for having too Chinese a perspective after so many years in Beijing. The likes of Jardine, Matheson & Company and Dent & Company resented not being able to bribe and bully their way into Chinese ports."He was a Chinese civil servant with enormous autonomy running a hybrid institution," says Bickers.Perhaps, then, Hart was a hybrid person, too; living in China and immersed in its culture and language but remaining a loyal Victorian advocate of free trade. The result is that he is probably better remembered in Beijing and Shanghai than he is in Hong Kong or in his homeland.His grave at Bisham, in Berkshire, southern England, where he was buried in 1911, was in such a state of neglect that Bickers and some colleagues obtained funding to restore it and held a rededication ceremony there this year. It was attended by those few who knew about Hart, including Tiffen and descendants of the man from both the British and Chinese sides of his family, who met for the first time. It was also attended by Li Yan, a senior Brussels-based official in China's customs administration, who sent Tiffen a message a few days later praising Hart's "leading role in China's early modernisation and integration into the world that will be rightly recognised and appreciated in China".Bickers thinks of Hart not as a villain, but as one of the few Westerners who were active in China during its "century of humiliation" but are now re-taking their place in the country's history books.But would Hart have been proud of his enormous legacy? Would he have considered the personal price worthwhile?On this more personal question, perhaps the verdict should be left to Tiffen, whose family was close to Hart for three generations - he maintained close relationships with both Aunt Kathleen's mother and grandmother. It can be found in the words that conclude the book she painstakingly researched."Hart knew his successes and failures could not be measured only by the outward wealth and fame that he had earned," she writes. "For me, that adds to his stature."迷你倉
- Nov 13 Wed 2013 09:30
-
inLighten Releases Manager(TM
CLARENCE, N.迷你倉Y., Nov. 12, 2013 /PRNewswire/ -- inLighten (.inlighten.net), a recognized leader in the field of digital signage, interactive, self-service and audio solutions today announced the release of Manager 5, the next generation of its widely-used, cross browser, web-based management system for hosted digital signage networks.(Logo: photos.prnewswire.com/prnh/20131112/NY15385LOGO)At the forefront of cloud-based solutions, Manager 5 features a completely re-designed graphical user interface that is the result of a 12-month long exploration of what thousands of product users desired in an ideal content management and network control solution. "This was one of the most inclusive development projects we've undertaken in our 25-year history - soliciting direct input from more than one thousand client organizations and combining it with an analysis of user behavior gathered over a two year period for use by our product development team in creating Manager 5," said Jeff Taylor, inLighten VP of Operations.The look of the new interface is contemporary and the advanced controls are more intuitive and fluid for increased user productivity. Several new features have been added including: links for the display of user-defined Twitter(TM) feeds and YouTube(TM) content; user directed connectivity to customized RSS and other data feeds; access to an online News Bureau where users choose from a wide selection of content offerings and compose program schedules tailored for appeal to their unique audiences; tools that extend display life by assigning blackout schedules, optimize bandwidth usage by setting content pickup intervals, monitor network status and servicing and much more. "With its breadth of capabilities, Manager 5 has set a lofty standard for digital signage networks both hosted and re自存倉ident," stated Matt Welter, inLighten Director of Training.inLighten's Manager 5 release represents the first phase of a multi-stage product development initiative intended to extend the company's leadership in hosted digital media networks. According to inLighten CEO and founder, Dan Snyder, "The release of Manager 5 is the first step of a two-year development effort that will result in an unprecedented expansion and evolution of our entire product line during the coming eighteen months. We are very excited about the future of digital signage and believe our technology advances in the near future will transform our industry.""The initial reaction to Manager 5 from our user base has exceeded expectations and we're very optimistic that the release to the general market will result in the continued expansion of our growing client base," added inLighten SVP, Doug Braun.inLighten is an innovator in networked digital media solutions including digital signage, self-service kiosks, on-hold and environment audio services and speech privacy solutions that empower clients to effectively and securely communicate with their audiences. Powered by inLighten digital media management software that enables customized content creation, scheduling and distribution controls, inLighten solutions are scalable, cost-effective and exceptionally reliable. Industry-leading consulting, installation, technical support and creative services deliver a superior customer experience and provide a single point of accountability for all aspects of implementation, day-to-day management and continuing network operation. inLighten's headquarters are in Clarence, NY.Photo: photos.prnewswire.com/prnh/20131112/NY15385LOGOPRN Photo Desk, photodesk@prnewswire.cominLightenCONTACT: Doug Braun, 716-759-7750Web site: .inLighten.net/迷你倉
- Nov 13 Wed 2013 09:23
-
Road named for famous temple has heavenly eats
Some of Hangzhou's roads were named after historic sites in the area.迷你倉 Xiangjisi Road is a good example. It was named for Xiangji Temple centuries ago; si means temple in Chinese.In ancient times, the Buddhist temple drew an endless stream of believers since it was favorably located near the Grand Canal. In status it was a match for Hangzhou's famous Lingyin (Soul's Retreat) Temple.Xiangji (meaning incense accumulation) Temple was built in AD 978 and given its name by Emperor Zhenzong of the Song Dynasty (AD 960-1279). It is the only temple in China dedicated to the worship of the Kinnara, a celestial musician and a half-human, half-horse divinity. In parts of Southeast Asia, Kinnara are depicted as half-bird.Like many other temples that experienced twists and turns due to the changes of dynasties, Xiangji Temple fell into ruin during the Yuan Dynasty (1271-1368). Emperor Hongwu of the Ming Dynasty (1368-1644) rebuilt it.In Emperor Kangxi's reign during the early Qing Dynasty (1644-1911), two pagodas featuring engraved Buddha figures and scriptures were established in the temple. One was demolished by war, and in 1968, the remaining one was listed as a protected relic.In 2009, the Hangzhou government restored Xiangji Temple again using tons of copper, which made the temple seem splendid and solemn.Xiangjisi Road connects with Shiting Road in the southwest and Dongxin Road in the northeast. It is mainly lined with residential buildings but also has boutiques, restaurants and other attractions.Seoul FurnaceThe temperature has dropped recently, making grilled meat popular again with diners. Sitting around a hot grill and sampling sizzling meat is especially enjoyable in late autumn.Residents on Xiangjisi Road are lucky because an authentic Korean restaurant, Shou'er Huo Lu (Seoul Furnace), is located there, offering tasty Korean cuisine at reasonable prices.Apart from typical roasted meat, other must-orders here include pickled vegetables, a fermented and spicy appetizer, and bibimbap, rice mixed with assorted vegetables and meat, mini storages well as traditional rice cakes.Address: 160 Yansan Rd, alongside Xiangjisi RdTel: (0571) 8586-5682Laodao PastryIt often has been said that word gets around about great products. That certainly appears to be the case with Tangqi Laodao Pastry.Although the facade of the shop is inconspicuous, plenty of people are drawn there by its famous and tasty goodies.Laodao pastry even has its own historical tale shrouded in mystery — it is said that Emperor Qianlong of the Qing Dynasty (1644-1911) once arrived at Tangqi Town during a southbound trip, tasted Laodao pastry there and found it delicious.For centuries, sweet-toothed Hangzhou natives have considered Laodao pastry made in Tangqi Town in Yuhang District the best.Fans of Laodao pastry previously had to spend several hours on the bus traveling to Tangqi to buy some. Now, residents of Xiangjisi Road need not go that far, since a branch shop selling authentic Laodao pastry is there.Bean crunch candy, walnut slices, sesame cakes and loquat candy are among the best-selling items.Address: 168-2 Xiangjisi RdTel: 1515-8127-526Shen Xian Ju ShaobingThis cooked cake, or shaobing, dubbed "Chinese pizza" has a golden yellow, crispy crust, a mouth-watering smell and comes in savory and sweet varieties. Unlike pizza's toppings, shaobing is stuffed with preserved vegetables and meat.Considered a grassroots, typical Chinese snack and breakfast food, shaobing rarely appears on menus of restaurants.It is usually sold on streets, especially in residential communities. Shen Xian Ju is a low-profile store that offers the treat. Customers often line up in front of the oven waiting for batches of hot, fresh shaobing to emerge.During the wait, they can watch the vendors making it — inserting stuffing into the dough, rolling it into round or elliptical shapes, and topping it with black or white sesame seeds. Then, they put the dough inside the oven.After about a minute, the shaobing is ready and vendors use long tongs to retrieve the hot and brittle goodness for customers to enjoy.Address: 302 Xiangjisi Rd儲存
- Nov 13 Wed 2013 09:06
-
中國銀行連續3年入選全球系統重要性銀行
本報北京11月12日訊記者李嵐報道11月11日,self storage金融穩定理事會(FSB)公佈2013年全球系統重要性銀行(G-SIFIs)名單,中國銀行在29家入選銀行中排名第18位,較2012年上升4位,較2011年上升10位,成為新興經濟體國家中唯一連續三年入選全球系統重要性銀行的金融機構。G-SIFIs名單將全球系統重要性銀行分為五組,每組銀行需滿足不同的附加資本要求,中國銀行目前居第1組,適用迷你倉%的附加資本要求。為落實國際監管有關要求,中國銀行按照“適應適用”原則,統籌巴塞爾II、巴塞爾III實施與G-SIFIs建設,將成為國內首批獲准實施資本計量高級方法的商業銀行。作為中國國際化、多元化程度最高的商業銀行,中行在國際結算、貿易融資、跨境人民幣結算及金融市場業務等方面具有明顯業務優勢。中行表示,將繼續提升市場競爭能力和持續盈利能力,完善風險管理,為維護全球金融穩定與發展做出貢獻。mini storage
- Nov 13 Wed 2013 08:53
-
BRIEF: First Mariner to close two more branches
Source: The Baltimore SunNov.迷你倉 12--First Mariner Bancorp, parent of 1st Mariner Bank, said it is closing two branches early next year, leaving the Baltimore-based bank with 16 branches.The bank plans to merge its Arbutus branch into one at Woodlawn, while consolidating an Easton branch into an Annapolis branch, said Dennis Finnegan, executive vice president of retail banking. About 10 workers will be affected by the closings that are expected to occur in the first week of next year, he said.Finnegan said this is in response to a shift by customeself storages to conduct more of their banking online. The closings also will reduce costs for the company that recently reported a $7.4 million third-quarter loss as refinancings dropped amid rising interest rates.Struggling to boost its capital, First Mariner has been closing branches since 2010. To date, it's closed branches in downtown Baltimore; Shrewsbury, Pa.; Lutherville/Timonium; Perry Hall; Odenton; and Columbia.Copyright: ___ (c)2013 The Baltimore Sun Visit The Baltimore Sun at .baltimoresun.com Distributed by MCT Information Services迷利倉
- Nov 13 Wed 2013 08:45
-
東莞版
11月16日石龍鎮中心小學將喜迎百年華誕十年樹木,儲存百年樹人。作為一方樹人之地,石龍鎮中心小學已走過整整百年。11月16日,在這樣一個特殊的日子里,這所百年小學將迎來隆重的校慶日,屆時�多學子將返母校,其中包括中國工程院院士何鏡堂。百年校史,歲月豐盈。石龍鎮中心小學始建于1913年,是一所具有百年曆史的鄉鎮小學。學校歷經百年滄桑,沉澱了一代又一代人的精神內涵,擁有著百年校史的豐厚和高度。真可謂,育萬千學子,創百年輝煌。撫今追昔,該校堅持以“德育為首、教學為主、以人為本、全面發展”為辦學理念,以培養學生成為“德、智、體、美、勞”全面發展的“四有”人才為辦學目標,形成“廉潔、民主、求實、進取”的領導班子作風,使學校的發展日新月異,辦學成績日益突出。積極探索成績斐然多年以來,石龍鎮中心小學始終以提高學生綜合素質為目標,並制訂了《石龍中心小學推進素育創建學校特色活動實施方案》,以培養學生全面發展為宗旨,為學生的明天發展打基礎。因此,學校教育不以分數作為評價教師和學生的唯一標準,而是強調:培養良好的學習習慣;養成優良的道德品質;鍛煉健康的體格;學校期末的教學評價採用等級制,有優秀、良好、及格、不及格四個等級;綜合性評價多元化,用星級進行評價。而參與評價的項目有:老師的評價、同學的評價、自己的評價、家長的評價。通過這種評價體系給學生正能量,發展學生的個性特長,提高學生的創新能力和實踐能力,為學生健康成長奠基。在教學教研上,學校更致力于高效,追求穩定的質量。目前,學校已成功申報成為市“高效課堂”實驗學校。嚴格控制學生各科統一的作業總量,以中等水平學生完成作業的時間為準,原則上當天佈置的作業要在當天完成,嚴禁佈置懲罰性作業或以大量作業為手段管理約束學生。多年來,該校為了提高學生的綜合素質,豐富學生的校園生活,激發學生的創作熱情,固定在每周三下午第三節課為第二課堂活動課。據悉,全校師生在全國、省、市、鎮的各項教育教學,科技活動競賽中成績顯著,2008年以來學生參加全國競賽獲冠軍22項、亞軍9項。為了豐富校園文化活動,提高學生的自信心,培養興趣特長,增強學校的凝聚力,該校探索“讓每個學生快樂學習,促進青少年學生健康成長”的人才成長道路,建立多元化、系統化的校園文化。因此,學校都會定期開展“藝術節”、“體育節”、“英語周”、“讀書節”等活動。目前,該校有3146名學生。多年來,教學質量都超過市一級學校的要求。人性化管理彰顯教育教學成果成績的取得,當然離不開全校師生的共同努力。一直以來,學校堅持以提高教育教學質量為核心,以加強教師隊伍建設為關鍵,加大教學過程的監控和管理力度,強化教學管理,轉變教育觀念,突出高效課堂的實驗和研究,積極探索教學教研工作的新思路,努力提高教師專業發展水平。學校從領導班子和教師隊伍建設入手,嚴格貫徹執行黨的教育方針,遵循教育規律,實施“依法治校、層級負責、民主管理”的管理模式,使管理走上了正規化的軌道。2004—2013年被中共石龍鎮委員會授予“先進基層黨組織”榮譽稱號。被市教育局評為交通安全文明學校;被市委市政府評為“東莞市文化建設先進單位”。2012年,學校還被市教育局評為實施省“千校扶千校”先進單位,學校于2006—2012連續7年被市評為普教系統“文明學校”。2013年創建成為市綠色學校。目前,正在申報市科普標兵學校,市信息技術實驗學校。此外,學校不但鼓勵教師參加高等教育自學和函授學習,提高學歷層次,還選派行政、教師參加省、市的各種培訓,並抓好校本培訓迷你倉要求教師過“三關”:“三字一畫一話”教學基本功關、會使用現代教育技術進行課堂教學關、新課程使用上崗培訓關。在教學教研工作上,學校還通過開展以“教研中心組”為主體,實施“高效課堂,以科組為單元的校本教研工作。同時,突出英語和信息技術教學特色,把這兩門課程打造成為該校學科教學品牌,以推進學校現代教育技術與學科教學整合的創新。學校還積極推進新課程教學模式的創新,推進科研促教的創新,推進對學生髮展性評價的創新。目前,學校現有市學科帶頭人1人,市教學能手1人。2011年以來有20篇論文獲市一、二、三等獎;2011年以來有28篇論文或練習設計發表在省級刊物上。爭創“區內領頭市內一流”學校近年來,學校有3個課題研究分別榮獲省市科研成果三等獎,其中《美術在課內外教學中培養學生創新思維的研究》榮獲廣東省中小學創新科研成果三等獎。從2008—2013年,參加市級以上舉行的各種比賽的學生中,有826人次獲獎。多年來,經過學校全體師生的共同努力,學校在堅持素質教育,實施《石龍鎮推進素質教育、創建學校特色活動實施方案》方面取得了較好的成績,但離上級和群�的要求還有一些距離。接下來,學校將繼續更新觀念,執行《基礎教育改革與實施發展綱要》,並不斷加大力度,繼續實施新課程,推進各學科教學改革創新,加強教學研究,深化課堂改革,提高教學質量。同時,該校還將加強校本教材的開發和利用,將地方教育資源與教材整合,培養學生創新思維能力。加大科研促教的力度,樹立“大科研觀”的思想,扎扎實實開展“高效課堂”的教研工作,提升科研的檔次。展望未來,該校將積極遵循教育規律,實施“依法治校、層級負責、民主管理”的管理模式,以學校搬遷為契機,大力促進學校內涵發展,爭取早日實現“區內領頭,市內一流”的奮鬥目標。此外,學校還將堅定不移地深入落實科研促教、科研興校戰略,加大力度,繼續實施新課程,推進各學科教學改革創新,加強教學研究,深化課堂改革,提高教學質量。同時,還將加大科研促教的力度,樹立“大科研觀”的思想,扎實開展“高效課堂”教研工作。■學校簡介石龍鎮中心小學創辦于1913年,原名是東莞縣立第二高等小學,1950年改為石龍鎮中心小學。2004年成為市一級學校。2012年9月整體搬入原石龍中學校址(綠化東路100號)。學校占地面積23655平方米,建築面積34861平方米。教師173人,大學本科學歷有103人,專科學歷有74人,學歷達標率100%;小學副高職稱1人,小學高級教師159人,一級教師13人,二級教師1人;現有67個教學班,學生3146人。學校有各種功能室56間,擁有541台計算機,多媒體教育教學一體機67台,2部液晶投影機,快拍儀67台,多媒體會議室2個,83個多媒體教學平台。已成為一所環境優美、設備齊全的全日制小學。■校友寄語何鏡堂(中國工程院院士)我希望小朋友今後一定要立大志。每個人都應該有自己的夢,這個夢想就是應該要振興中華,做一番事業,每個人都應該有理想,有追求,希望小朋友們從小培養熱愛祖國、熱愛家、好好讀書、創新的精神,敢想,敢幻想,將來長大成人時為國家作出貢獻。許光明(中國空氣動力研究與發展中心研究員)一個人的才華固然重要,這如同您的右手,善於與他人共事更重要,要把它作為自己的左手……許多事情需要雙手去創造,要有與人溝通的願望,更要有與人溝通的藝術,一個人的生存與發展離不開社會!撰文:丘想明 圖片由學校提供圖片說明:多年以來,石龍鎮中心小學始終以提高學生綜合素質為目標。; 竹絲洲54號一分校。;;儲存倉
- Nov 13 Wed 2013 08:37
-
義烏購網站 大力發展電子商務
近年來電子商務的蓬勃發展,self storage對許多實體商店造成衝擊,號稱全球最大的義烏中國小商品城,難免受到影響。面對交易方式改變的大趨勢,義烏採取積極融入的做法,建立「義烏購」網站,將線上虛擬商店與線下實體店面結合。「義烏購」是以實體營運為背景,商戶在網站上經營虛擬商店、發布商品資訊等內容。據統計,截至目前義烏已有7萬多家商店在「義烏購」上開店。去年七月,義烏中國小商品城與有著強大B2B和淘寶平台的阿里巴巴集團,就電子商務領域建立長期穩定的戰略合作關係,雙方支援義烏中國小商品城的經營戶到天貓(原淘寶商城)進行網路銷售,也鼓勵經營戶應用阿里巴巴外貿平台開展外貿電子商務。截至去年底,義烏全市外貿B2B賣家1.1萬餘家,外貿B2C賣家超過11.2萬家,活躍賣家超過1萬家,交易額實現翻倍成長;淘寶活躍賣家超過1.9萬家,天貓店鋪超過2700家。去年十月,義烏中國小商品城在第18屆迷利倉博會上舉行「義烏購」上線儀式,為義烏市場拓展空間、促進轉型升級、電子商務產業創新發展、融合實體市場與網路經濟邁出重要一大步。由於義烏7萬多家實體商店擁有日用消費品高、中、低檔最齊全的物品,以及全市2000多家物流公司、3萬多輛物流車、每天大陸快遞出貨45萬票的龐大物流能力,義烏物流成本僅占商品總成本的12%(全大陸平均水準為23%),發展電子商務有其先天優勢;義烏政府大力支援電子商務發展,力爭將義烏培訓成為「成本最低、配套最齊、環境最優」的「全球網貨行銷中心、全國網商集聚中心、跨境電子商務高地」。義烏為強化電子商務平台支撐,規畫建設占地666畝、總建築面積130萬平方公尺的義烏國際電子商務城已開始動工,預計2016年完工投入使用。與此同時,創辦電子商務虛擬大學,從今年六月起分批培訓30萬名電子商務從業人員;十二月,還要舉辦2013中國(義烏)世界電子商務大會。迷你倉